Memory » 日志 » 《The Devil in Prada》
《The Devil in Prada》
Josephine 发表于 2007-03-28 21:18:43
晚了几百年的影评。。。好嘛,我是很少很少看欧美片了,
即使看了,也很少有共鸣,那这部让我很入戏,很喜欢。
如果,你是女生,你看到这篇文章,却没有看过这部电影,那,快去看吧。
《The Devil in Prada》直译的话,就是《穿普拉达的女魔头》。
不过,我似乎更喜欢另一个翻译《穿普拉达的女王》。
“IT’S NOT FAIR,
I JUST LIKE A LITTLE CREDIT FOR THE FACT THAT I’M KILLING MYSELF TRYING”
“BE SERIOUS,YOU ARE NOT TRYING,YOU ARE WHINING”
很喜欢这个片段,NIGEL和ANDY的这番对话,看得我要掉下眼泪来。。
也许,之所以觉得那么痛苦和不公平,只是因为对这份工作还不够喜欢。
自己没有付出百分之百的努力,也就没有资格去抱怨别人。
“I HAVE NO CHOICE”
“NO,YOU CHOOCE,YOU WANT THIS LIFE,THOSE CHOICES ARE NECESSARY”
对于工作,也许根本不需要无可奈何,也没有身不由己
被动的也好,积极的也好,全部都是自己的选择。
“I TURNED MY BACK ON MY FRIENDS AND MY FAMILY,
AND EVERYTHING I BELIEVED IN,AND FOR WHAT?”
“FOR SHOES AND SHIRTS AND JACKETS AND BELTS”
工作究竟是为了什么?为了生活?为了理想?
可是,如果当生活打乱了所有的生活节奏,
如果工作让人忘记了梦想,那么,究竟还为什么而工作呢?
每个人都会有自己的理想生活,
有时间去羡慕别人的生活,还不如多想想自己的。
光鲜的,也未必是幸福的。微笑的,也未必是快乐的。
工作上,生活上,多一些挫折没有关系,
关键是,每一件事都付出努力认认真真去做了,
能为自己的每一个决定都负起责任来,也许就是长大了。
即使最终失败了也没有关系,
经历本身也是一种财富,不是么?
最新评论
-
2007-03-29 14:31:13
看这部片子的时候没有特别的感觉,反而听你细细的到来有了些感触
嗯,我看的超有感触地。
据说这个故事是原著作者劳伦。魏丝的亲身经历。
她似乎是在VOGUE杂志作的,也是愤然辞职的。
哎,工作真是件很玄妙的事情啊 -
2007-04-01 09:31:28
貌似有顿悟的征兆,乐观点亚嘛乐观点,
生活在继续,不管你抱着什么样的态度。。。
成熟不是心变老 而是流着泪还能微笑仔细想想,其实我应该算是个乐观的人,只是比较爱抱怨罢了。
不过,最近听说,抱怨有利于身体健康,
那我以后还会继续保持这个优良的生活习惯的^^ -
2007-04-04 20:22:29
你去了我BO对吧我好久没来了..最近补S团的档补得有点傻掉了...
我好象穿越了..你是不是还有个专门放翻译啥东西的BO的..是的话给下地址我... -
2007-04-13 09:50:41
我喜欢衣冠禽兽这个译法
你快点研究怎么变版面拉
好歹也是计算机出身的人
突然发现我前面三句留得很整齐,难道说我是天才,哈哈哈原来还有这个译法的。。。
等我闲置下来了,我就去研究哈。。。
